FRANCUSKI DLA POCZĄTKUJĄCYCH W PODRÓŻY PORCJA PODSTAWOWYCH SŁÓWEK I WYRAŻEŃ

FRANCUSKI DLA POCZĄTKUJĄCYCH

W PODRÓŻY

PORCJA PODSTAWOWYCH SŁÓWEK I WYRAŻEŃ 

Lekcja francuskiego: Podróże

la gare – dworzec
le billet – bilet
le train – pociąg
l’avion – samolot
la valise – walizka
Où est la gare? Gdzie jest dworzec?

Excusez-moi – Przepraszam
Excusez-moi, où est la gare?
Przepraszam, gdzie jest dworzec?

s’il vous plaît – proszę / poproszę
Je voudrais un billet, s’il vous plaît.
Chciałbym bilet, poproszę

Bonjour! Je voudrais un billet pour Paris, s’il vous plaît.
Dzień dobry! Poproszę bilet do Paryża.

Aller simple ou aller-retour?
W jedną stronę czy w obie?

aller simple – w jedną stronę
Bonjour! Je voudrais acheter un billet pour Marseille, s’il vous plaît.
Dzień dobry! Chciałbym / chciałabym kupić bilet dla Marsylii.

Bien sûr! À quelle heure voulez-vous partir?
Oczywiście! O której chciałby pan / pani wyjechać?

Bon voyage. Szczęśliwej podróży.

Lekcja francuskiego: W RESTAURACJI

Lekcja francuskiego: W RESTAURACJI

la carte karta dań – menu

une entrée – przystawka

le plat principal – danie główne

un dessert – deser

l’addition – rachunek

commander – zamówić

un serveur / une serveuse – kelner / kelnerka

un serveur – kelner

une serveuse – kelnerka

s’il vous plaît – proszę / poproszę

Qu’est-ce que vous nous recommandez?
Co pan/pani nam poleca?

Dialog: Wybieranie potraw:

Bonsoir! Nous voudrions voir la carte, s’il vous plaît.
Dobry wieczór! Chcielibyśmy zobaczyć kartę dań.

Bien sûr! Voici la carte.
Oczywiście! Oto menu

En entrée, nous avons une salade verte ou une soupe à l’oignon.
Jako przystawkę mamy sałatę lub zupę cebulową.

une entrée – przystawka

une soupe à l’oignon – zupa cebulowa

une salade verte – zielona sałatka

Je vais prendre la salade verte en entrée, s’il vous plaît.
Na przystawkę poproszę zieloną sałatkę.

Et comme plat principal?
A jako danie główne?

Je vais prendre le poisson avec des légumes
Poproszę rybę z warzywami.

En dessert, je vais prendre la tarte aux pommes.
Na deser poproszę ciasto jabłkowe.

un dessert – deser

Je vais prendre …
co możemy przetłumaczyć jako: Wezmę… Poproszę.. Mam ochotę…

Je vais prendre une bière.
Wezmę piwo. Poproszę piwo.

une bière – piwo

Bon appétit Smacznego

POGODA porcja francuskich słówek przydatnych do rozmowy o pogodzie.

 

Lekcja francuskiego: POROZMAWIAJMY O POGODZIE

le soleil – słońce

un nuage – chmura

la pluie – deszcz

le vent – wiatr

la neige – śnieg

chaud – ciepły, ciepło

froid – zimny, zimno

la température – temperatura

Il fait beau. Jest ładna pogoda.

Le soleil brille. Słońce świeci.

Le ciel est dégagé. Niebo jest bezchmurne.

Il n’y a pas de nuages. Nie ma chmur.

Quel temps fait-il aujourd’hui? Jaka jest dzisiaj pogoda?

Il pleut des cordes. Pada jak z cebra.

Il fait froid, n’oublie pas ton manteau. Jest zimno, nie zapomnij o płaszczu.

Il y a du vent. Wieje wiatr.

Il neige depuis ce matin. Śnieg pada od rana.

Bonne journée Miłego dnia

Jak powiedzieć po francusku „Czy masz ochotę na kawę?”

Jak powiedzieć po francusku „Czy masz ochotę na kawę?”

 

café – kawa
thé – herbata
une boisson – napój
une tasse – filiżanka
du sucre – cukier
du lait – mleko
une cafetière – ekspres do kawy

Tu veux un café?
Chcesz kawę?

Est-ce que tu aimerais prendre un café?
Czy chciałbyś wypić kawę?

Ça te dirait de boire un café?
Masz ochotę na kawę?

Je t’invite à boire un café.
Zapraszam Cię na kawę.

Je voudrais un café, s’il vous plaît.
Chciałbym kawę, poproszę.

Un café noir, s’il vous plaît.
Poproszę czarną kawę .

Un café crème, s’il vous plaît.
Kawę z mlekiem, poproszę.

Un thé, s’il vous plaît.
Poproszę herbatę.

Une tasse de thé, s’il vous plaît.
Poproszę filiżankę herbaty.

Bon appétit. Smacznego.

Lekcja francuskiego: W kawiarni

Lekcja francuskiego: W kawiarni

le café – kawa

le thé – herbata

un croissant – rogalik francuski

un gâteau – ciasto

payer – płacić

L’addition, s’il vous plaît. Rachunek, proszę

en terrasse – na tarasie

à l’intérieur – w środku

Dialog. Zamówienie w kawiarni:

Bonjour! Je voudrais un café noir, s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę czarną kawę.

Bien sûr! Vous le voulez en terrasse ou à l’intérieur? Oczywiście! Czy woli pan / pani na tarasie czy w środku?

Un café noir en terrasse. Czarna kawa na tarasie.

Un moment, s’il vous plaît. Chwileczkę.

L’addition, s’il vous plaît. Proszę o rachunek.

Bien sûr. Voici votre addition. Oczywiście. Oto pana / pani rachunek.

Vous payez en espèces ou par carte? Płaci pan / pani gotówką czy kartą?

Par carte, s’il vous plaît. Kartą, proszę.

Bonjour! Je voudrais une tasse de thé et un croissant, s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę filiżankę herbaty i rogalika.

D’accord, je vous apporterai ça tout de suite. OK, zaraz go panu / pani przyniosę.

Bonjour! Je voudrais un café à emporter,s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę kawę na wynos.

un café à emporter – kawa na wynos.

Bien sûr. Voici votre café et l’addition. Merci!

Oczywiście. Oto kawa i rachunek. Dziękuję.

Je vais prendre le gâteau au chocolat, s’il vous plaît.

Poproszę ciasto czekoladowe.

Je vais prendre … Wezmę …

Excusez-moi, avez-vous du café décaféiné?

Przepraszam, czy mają Państwo kawę bezkofeinową?

L’addition, s’il vous plaît. Proszę o rachunek.

D’accord, je vous apporte ça tout de suite.

Dobrze, zaraz to panu / pani przyniosę.

Bon appétit Smacznego

Jak powiedzieć po francusku Jestem głodny / głodna?

Jak powiedzieć po francusku Jestem głodny / głodna?

J’ai faim. Jestem głodny(a).

Je meurs de faim. Umieram z głodu.

J’ai une faim de loup. Mam wilczy głód.

Je suis affamé. Jestem wygłodniały.

Je suis affamée. Jestem wygłodniała.

Mon ventre crie famine. Mój żołądek krzyczy z głodu.

Je crève de faim. Umieram z głodu.

Bon appétit. Smacznego.

Exit mobile version