Tytuły popularnych bajek po francusku. Paryski Disneyland

 

Bajka to, czy nie bajka.

Disneyland Paryż. To już 25 lat i takie tłumy.

Bo paryski Disneyland obchodził w ubiegłym tygodniu równo 25 lat… Jak dobrze sobie to policzycie, oficjalna inauguracja parku miała miejsce 12 kwietnia 1992 roku. Park przyodział się na niebiesko. Bo to właśnie kolor niebieski ma być kojarzony z tym okrągłym jubileuszem.

Disneyland – iście bajkowe sukcess story, o jakim tylko pomarzyć. Ale Disneyland istnieje na prawdę. Disney to przede wszystkim potężne studio filmowe i kilka parków rozrzuconych po całym świecie.

Studio filmowe Disney i park Disnyeland zrodziły się z niesamowitej wyobraźni Walta Disneya. Która do dzisiaj podbija serca najmłodszych i oczarowuje nieco starszych. Bo w końcu przez całe życie zostajemy dużymi dziećmi.

Kim był Walt Disney?

Walter Eliasz Disney 1901 – 1966. Niewiarygodna succes story. Człowiek, który wierzył, że niemożliwe może stać się możliwe, jeżeli tylko w to uwierzymy.

[ctt template=”1″ link=”0FVcn” via=”no” ]All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them. Walt Disney [/ctt]

Człowiek z gatunku tych, którzy przecierają szlaki.

  • W 1938 roku wypuścił pierwszy długometrażowy film animowany Królewna Śnieżka. Trwający 83 minuty. Podobne filmy nie trwały dłużej niż 15 minut. Mówiono mu, że nikt nie dotrwa do końca. Tymczasem film okazał się ogromnym sukcesem.
  • Walter Disney zdemokratyzował muzykę klasyczną, włączając ją do swoich filmów.
  • To nie Apple, ani Google wymyślili kampusy dla swoich pracowników. Tylko Walt Disney.

Ale ponieważ celem tego wpisu, jak i całego bloga jest przebudzenie w Was pasji do nauki języka francuskiego, mam dla Was kolejną porcję francuskich słówek. Tym razem znajdziecie w niej tytuły popularnych bajek dla dzieci po francusku. No i nie tylko będą to bajki disneyowskie. Ale takie popularne bajki, jak kot w butach, czy historie typu czarnoksiężnik z krainy Oz, do których studio Disney nie ma, czy jeszcze nie wykupiło prawa.

EMH Early Morning Hours in Disneyland Paris

 

Kurs francuskiego.

Kurs francuskiego. Tytuły bajek po francusku.

Tytuły bajek po francusku.

la Belle au Bois Dormant – śpiąca królewna
Belle – przymiotnik piękna
Blanche-Neige – królewna śnieżka
les Sept Nains – siedmiu krasnoludków
Blanche-Neige et les Sept Nains – królewna śnieżka i siedmiu krasnoludków
le Belle et la Bête – Piękna i Bestia
Cendrillon – Kopciuszek
Peter Pan – Piotruś Pan
le château – zamek
le château de la Belle au Bois Dormant – zamek śpiącej królewny, centralny punkt w paryskim parku Disneyland (na zdjęciu)
la Princesse au petit pois – królewna na ziarnku grochu
petit pois – groszek
une princesse – królewna, księżniczka
la Petite Sirène – Mała Syrenka
une fée- wróżka
les contes – bajki
un chevalier – rycerz
le chat botté- kot w butach
le Magicien d’Oz – czarnoksiężnik z Krainy Oz

Miłej nauki francuskiego

Pozdrawiam serdecznie

Beata

Exit mobile version