Nauka francuskiego: JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM?

Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

 

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

Czyli:

😭 être à la bourre – być spóźnionym
😜 être en retard – być spóźnionym

A teraz ciekawostka etymologiczna:

Skąd wzięło się wyrażenie: être à la bourre – Je suis à la bourre.

Otóż wzięło się ono z gry w karty popularnej swego czasu na południu Francji: tzw borra, czy bourre.

W tej grze na samym początku każdy gracz obstawiał jednakową sumę pieniędzy. Ale w miarę, jak gra posuwała się naprzód, ci którym nie dopisywało szczęście w kartach, musieli dorzucać coraz to nowe środki. A w ten sposób coraz bardziej pogłębiał się dystans względem tych, którym dopisywało szczęście w kartach i dlatego znaleźli się na czele stawki.

Błędne koło przegranej tzw cercle vicieux….. Ten kogo wciągnie spirala długu, ten który miał coraz większy dystans – opóźnienie względem pozostałych graczy.
Et voilà.

I jeszcze kilka przykładów zastosowania tych zwrotów:

On va être à la bourre, il est presque 8 h
Spóźnimy się, już jest prawie ósma.

Je vais être à la bourre.
Spóźnię się.

Je vais être à la bourre au boulot.
W tym momencie spóźniam się do roboty.

Je vais être en retard.
Spóźnię się.

Désolée d’être en retard!
Przepraszam za spóźnienie.

Je ne veux pas être en retard.
Nie chcę się spóźnić.

On va être en retard.
Spóźnimy się.

Pozdrawiam serdecznie

Beata


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.