FRANCUSKI

Nauka francuskiego: JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM?

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

 

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

Czyli:

😭 être à la bourre – być spóźnionym
😜 être en retard – być spóźnionym

A teraz ciekawostka etymologiczna:

Skąd wzięło się wyrażenie: être à la bourre – Je suis à la bourre.

Otóż wzięło się ono z gry w karty popularnej swego czasu na południu Francji: tzw borra, czy bourre.

W tej grze na samym początku każdy gracz obstawiał jednakową sumę pieniędzy. Ale w miarę, jak gra posuwała się naprzód, ci którym nie dopisywało szczęście w kartach, musieli dorzucać coraz to nowe środki. A w ten sposób coraz bardziej pogłębiał się dystans względem tych, którym dopisywało szczęście w kartach i dlatego znaleźli się na czele stawki.

Błędne koło przegranej tzw cercle vicieux….. Ten kogo wciągnie spirala długu, ten który miał coraz większy dystans – opóźnienie względem pozostałych graczy.
Et voilà.

I jeszcze kilka przykładów zastosowania tych zwrotów:

On va être à la bourre, il est presque 8 h
Spóźnimy się, już jest prawie ósma.

Je vais être à la bourre.
Spóźnię się.

Je vais être à la bourre au boulot.
W tym momencie spóźniam się do roboty.

Je vais être en retard.
Spóźnię się.

Désolée d’être en retard!
Przepraszam za spóźnienie.

Je ne veux pas être en retard.
Nie chcę się spóźnić.

On va être en retard.
Spóźnimy się.

Pozdrawiam serdecznie

Beata

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU BYĆ SPÓŹNIONYM:

O AUTORZE

BEATA REDZIMSKA

Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.

Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.

Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.

Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.

Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.

Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.