FRANCUSKI NAUKA FRANCUSKIEGO

Francuska konstrukcja avoir l’air – wyglądać na…

nauka francuskiego lekcje gramatyka wymowa
Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

 

Francuska konstrukcja avoir l’air – wyglądać na…

„Elle a l’air heureux”.
czy
„Elle a l’air heureuse”.
ONA WYGLĄDA NA SZCZĘŚLIWĄ

Podobnie:
« Elle a l’air soucieuse »
czy
« Elle a l’air soucieux » ?

Właściwie obie formy są poprawne:

To zależy od tego, czy przymiotnik odnosi się do podmiotu – tu – elle (ona), czy do rzeczownika – tu – l’air (wygląd).

Jeżeli przymiotnik odnosi się do podmiotu, w znaczeniu „sembler” czy „paraître” – wyglądać, wydawać się, wtedy powinniśmy uzgodnić go z podmiotem.

ELLE a l'air heureuse

Czyli ona wygląda na szczęśliwą:
Elle a l’air heureuse.

Dlatego powiemy również:
„Elle a l’air soucieuse”, jeżeli wygląda na zmartwioną, niepokojącą się.

„Ils ont l’air contents”, oni wyglądają na zadowolonych.
„Ma fille a l’air heureuse.”

Elle a l'air heureux. czy Elle a l'air heureuse. ONA WYGLĄDA NA SZCZĘŚLIWĄ

Czyli: moja córka wygląda na szczęśliwą, nawet jeżeli dzisiaj rozłożyła ja grypa żołądkowa, a to zdjęcie w tym kontekście jest odległym wspomnieniem z wakacji.

Ma fille a l’air heureuse.
Ale jeżeli wyrażenie „avoir l’air …” określa wygląd, a nie podmiot, wtedy uzgadniamy przymiotnik z rzeczownikiem l’air.

Tymbardziej w przypadku, jeżeli po przymiotniku następuje dodatkowo dopełnienie, uzgadniamy go z rzeczownikiem l’air.

Powiemy więc:

„Elle a l’air sérieux comme un pape”.

czyli l’air sérieux – tutaj wygląd poważny jak papież.

Nawet jeżeli podmiot (ona) jest rodzaju żeńskiego.

„Ils avaient l’air suspect quand on les a interpellés.”

Mieli podejrzany wygląd w momencie, kiedy ich zatrzymano.

„Elle a eu l’air con.”

Ona wyszła na głupka, w danym kontekście wyszla na idiotkę i pewnie o takowym świadczył jej wyraz twarzy.

To wypada dość skomplikowanie…

Dlatego generalnie warto zapamiętać zasadę i uprościć sobie to:

Jeżeli mówimy o osobie (jeżeli podmiotem w zdaniu jest osoba), możemy uzgodnić przymiotnik następujący po wyrażeniu

„avoir l’air …”

w rodzaju i liczbie zarówno z podmiotem (czyli z osobą),

jak i ze słowem l’air:

czyli obydwa są poprawne:

„Elle a l’air sérieuse.”
„Elle a l’air sérieux.”

Ona wygląda poważnie. I to jest poprawne w obydwu formach. Ale:

Jeżeli podmiotem jest przedmiot (nie osoba), wtedy przymiotnik uzgadniamy z podmiotem.

„Cette tarte a l’air monstrueusement bonne.”

Ta tarta wygląda na przesmaczną.

„Voici un livre qui a l’air intéressant.”

Ta książka wygląda na ciekawą, trudną….

„Ces propositions ont l’air sérieuses.”

Przymiotnik uzgadniamy z podmiotem, a nie z rzeczownikiem „l’air”.

No bo jak przedmiot mógłby mieć wygląd?

Dlatego w tym przypadku przymiotnik nie może odnieść się do wyglądu, tylko do podmiotu i to z nim musi się uzgodnić.

Zgodność z podmiotem jest obowiązkowa w przypadku przedmiotów (martwych), bo przecież jak te mogłyby mieć wygląd.

A ja pozdrawiam serdecznie

Beata

NAUKA FRANCUSKIEGO

ELLE a l'air heureuse

nauka francuskiego lekcje gramatyka wymowa

nauka francuskiego lekcje gramatyka wymowa


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

O AUTORZE

BEATA REDZIMSKA

Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.

Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.

Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.

Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.

Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.

Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.