Lekcja francuskiego. Wszechstronny francuski czasownik być – être.
être – czasownik być, który znajduje zastosowanie w bardzo różnych wyrażeniach jak np.
être d’accord – zgadzać się, czy po prostu być w zgodzie, a właściwie mieć podobny punkt widzenia
Je suis d’accord avec toi.
Zgadzam się z Tobą.
être à l’heure – być o właściwej godzinie, czyli przyjść na czas
Tu es à l’heure, comme toujours.
Jesteś na czas, jak zawsze.
être en avance – przyjść przed czasem, czyli przeciwieństwo dla: być spóźnionym
Il est en avance.
Przyjechał za wcześnie.
être en retard – być spóźnionym
Nous sommes en retard!
Jesteśmy spóźnieni.
être à la bourre – być spóźnionym
Je vais être à la bourre.
Spóźnię się.
On va être à la bourre, il est presque 8 heures.
Spóźnimy się, jest już prawie ósma.
être en panne – zepsuć się
Ma montre doit être en panne.
Mój zegarek musiał się zepsuć.
L’ascenseur est en panne.
Winda nie działa.
Ma voiture est en panne.
Zepsuł mi się samochód.
La chaudière est en panne.
Ogrzewanie nie działa.
être au courant – wiedzieć
Oui, je suis au courant.
Tak, wiem.
Je me demande s’il est au courant.
Zastanawiam się, czy on o tym wie.
Il est au courant de tout ça?
On wie o tym?
être en vacances – być na wakacjach
Je suis en vacances.
Jestem na urlopie. Jestem na wakacjach.
être au régime – być na diecie
Elle est au régime.
Ona jest na diecie.
Elle est blonde.
Ona jest blondynką.
À bientôt. Do zobaczenia



BEATA REDZIMSKA
Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.
Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.
Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.
Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.
Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.
Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.