NAUKA FRANCUSKIEGO

LEKCJA FRANCUSKIEGO Pytania ze słówkiem pytającym dlaczego POURQUOI

LEKCJA FRANCUSKIEGO OKLADKA
Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

 

Pytania ze słówkiem pytającym „DLACZEGO” – POURQUOI

Pourquoi ris-tu?
Dlaczego śmiejesz się?

I odpowiedź na te pytania z użyciem słówka „DLATEGO” – PARCE QUE

Pourquoi ris-tu?
Dlaczego się śmiejesz?

Parce que c’est drôle.
Dlatego, że to jest śmieszne.

Pourquoi est-il en colère?

Dlaczego on jest zdenerwowany?
Dlaczego on jest wkurzony?

Parce qu’ il a perdu son portefeuille.
Ponieważ zgubił swój portfel.

Pourquoi es-tu encore ici?
Dlaczego tu jeszcze jesteś?

Pourquoi ne restez-vous pas cette nuit?
Dlaczego nie zostaniecie na noc?

Parce que je travaille demain matin.
Ponieważ jutro rano pracuję.

Pourquoi ne venez-vous pas avec nous?
Dlaczego nie przyjdziecie z nami?

 

Pourquoi n’a-t-il pas téléphoné?
Dlaczego on nie zadzwonił?

Je ne sais pas pourquoi.
Nie wiem dlaczego.

A-t-il dit pourquoi?
Czy on powiedział dlaczego?

Est-ce qu’il a dit pourquoi?
Czy on powiedział dlaczego?

Il n’a pas dit pourquoi.
On nie powiedział dlaczego.

Pourquoi pas?
Dlaczego nie?

Pourquoi manges-tu?
Dlaczego jesz?

Parce que j’ai faim.
Bo jestem głodny.

Pourquoi êtes-vous fatigué?
Dlaczego jest Pan zmęczony?

À bientôt
Do zobaczenia


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

O AUTORZE

BEATA REDZIMSKA

Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.

Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.

Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.

Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.

Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.

Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.