Porcja francuskich słówek związanych z domem, byciem w domu i powrotami do domu.
rentrer – francuski czasownik wrócić, wrócić do domu
Je rentre à la maison à 18h.
Wracam do domu o 18 – tej.
à la maison – do domu, w domu
Je suis à la maison.
Jestem w domu.
Il est à la maison. On jest w domu.
chez soi – u siebie
Je suis chez moi.
Jestem u siebie w domu.
Tu es chez toi?
Jesteś u siebie?
Il est chez lui. On jest u siebie.
Elle est chez elle. Ona jest u siebie.
Vous êtes chez vous? Jesteście u siebie w domu?
Ils sont chez eux. Oni są u siebie.
Elles sont chez elles. One są u siebie.
chez soi u siebie
Ale zauważ, że za każdym razem to wyrażenie przybiera formę odpowiednią dla danej osoby:
chez moi
chez toi
chez lui
chez elle
chez nous
chez vous
chez eux
chez elles
czyli: u mnie, u Ciebie, u niego, u niej, u nas, u Was, u nich
à domicile – w domu
Livraison à domicile – dostawa do domu
cours à domicile – lekcje w domu, korepetycje, nauczanie domowe
L’équipe joue à domicile.
Ekipa gra u siebie, czyli na miejscu, na swoim stadionie.

BEATA REDZIMSKA
Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.
Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.
Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.
Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.
Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.
Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.