NAUKA FRANCUSKIEGO

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona
Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Je suis fatigué. Jestem zmęczony.

Je suis fatiguée. Jestem zmęczona.

 

Je suis épuisé. Jestem wyczerpany.

Je suis épuisée. Jestem wyczerpana.

 

Je suis morte de fatigue.

Umieram ze zmęczenia.

Je suis vidé.

Jestem wykończony / w dosłownym tłumaczeniu: jestem wypompowany

Je suis vidée.

Jestem wykończona / w dosłownym tłumaczeniu: jestem wypompowana

Je suis crevé.

Jestem wykończony.

Je suis claqué!
Jestem wykończony! W dosłownym tłumaczeniu: Jakbym dostał w pysk

J’ai un coup de barre.

Poczułem się zmęczony.

 

Je suis complètement naze.

Czuję się kiepsko. Czuję się beznadziejnie.

Je suis au bout du rouleau.
Jestem wykończony / wykończona.

Je suis HS. Jestem wykończony / wykończona.
W dosłownym tłumaczeniu: Nie nadaję się do użytku.

HS – hors service

HS – użyjemy, by powiedzieć, że coś nie działa.

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona

Jak powiemy po francusku: jestem zmęczony / zmęczona


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

O AUTORZE

BEATA REDZIMSKA

Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.

Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.

Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.

Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.

Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.

Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.