JAK POWIEDZIEĆ PO FRANCUSKU: MAM PRZERĄBANE, CZYLI être foutu

Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Jak powiedzieć po francusku, że przepadło, mamy przerąbane?

foutu – przeklęty, albo cholerny

être foutu – być zrujnowanym

C’est foutu. Mamy przerąbane.

Je suis foutu. To już po mnie.

Je suis foutue. To już po mnie (w rodzaju żeńskim).

Cette fois, il est foutu. Tym razem on już przepadł.

Sans lui, je suis foutue. Bez niego, mam przerąbane (w rodzaju żeńskim).

J’ai besoin de ça maintenant, ou je suis foutue. Potrzebuję tego teraz, albo po mnie (w rodzaju żeńskim).


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Exit mobile version