Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.
Popularne francuskie wyrażenia, by powiedzieć, że jest mi smutno
Jak powiedzieć po francusku Jestem smutny / przygnębiony / dopadła mnie depresja
Je suis si seule et si triste.
Jestem taka smutna i samotna.
Je suis triste.
Smutno mi.
Obok niego w języku francuskim funkcjonują również malownicze wyrażenia jak:
avoir le cafard – być przygnębionym
J’ai le cafard.
Jest mi smutno.
Tu as l’air d’avoir le cafard.
Wydajesz się smutny.
Pourquoi as-tu le cafard?
Dlaczego jesteś w dołku?
être au fond du trou – być na dnie dziury
Je suis vraiment au fond du trou.
Mam kryzys. Jestem w czarnej dziurze / na dnie dziury.
Je pense qu’elle est un peu au fond du trou.
Myślę, że ona jest trochę przybita.
Je pense que leur économie est au fond du trou.
Moim zdaniem ich gospodarka jest na dnie.
broyer du noir – mieć bluesa
Tu vas broyer du noir toute la semaine?
Przez cały tydzień będziesz w grobowym nastroju?
Tu broies du noir à cause de lui depuis des semaines.
Od tygodni chodzisz smutna z jego powodu.
Quand je broie du noir, il ne faut pas que je m’isole.
Gdy jestem smutna, nie mogę się odosabniać.
Ça fait dix jours que tu broies du noir.
Od dziesięciu dni chodzisz zamyślona.
Parfois il est déprimé.
Od czasu do czasu on wpada w depresję.
Il est déprimé, et c’est ma faute.
On jest podłamany i to moja wina.
Il est déprimé depuis qu’on s’est séparés.
On ma depresję, odkąd ze sobą zerwaliśmy.
Tu dois être triste que ton papa ne soit pas là.
Jesteś smutny dlatego, że taty tu nie ma.
BEATA REDZIMSKA
Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.
Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.
Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.
Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.
Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.
Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.
Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.