Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik „PRENDRE”

Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Francuski czasownik „PRENDRE”

Prendre ma wiele zastosowań i może oznaczać:

– Wziąć (fizycznie)
– Brać (np. kąpiel, prysznic)
– Zajmować (np. miejsce, czas)
– Jeść lub pić (np. posiłek, kawę)

Prendre une douche – brać prysznic
Prendre le petit déjeuner – jeść śniadanie
Prendre le bus – jechać autobusem
Prendre un café – napić się kawy
Prendre un rendez-vous – umówić się na spotkanie

Je prends une douche le matin.
Biorę prysznic rano.

Nous prenons le petit déjeuner ensemble.
Jemy śniadanie razem.

Je prends une douche, puis je prends le petit déjeuner.
Biorę prysznic, potem jem śniadanie.

Elle prend le bus pour aller au travail.
Ona dojeżdża do pracy autobusem.

Il prend le bus pour aller à l’école.
On jeździ do szkoły autobusem.

Ils prennent un café chaque matin.
Oni piją kawę każdego ranka.

Nous prenons le déjeuner à midi.
Jemy obiad w południe.

Je prends un rendez-vous chez le médecin.
Umawiam się na wizytę u lekarza.

Elle prend du temps pour se détendre le soir.
Wieczorami ona poświęca czas na relaks.

Elles prennent le train pour visiter Paris.
One jadą pociągiem, aby zwiedzić Paryż.

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

Francuski czasownik PRENDRE

 


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.