Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.
  • 15
  •  
  •  
  •  
  •  
    15
    Udostępnienia

Ostatnio czytałam, jak pewien francuski dziennikarz napisał o Brigitte Macron, że nie jest osobą - i tutaj to francuskie wyrażenie: chercher midi à quatorze heures, która szuka południa o godzinie czternastej.

chercher midi à quatorze heures

szukać południa o godzinie czternastej,

czyli zrobić z czegoś prostego - coś skomplikowanego,

zagmatwać sytuację....

Dlaczego Brigitte Macron jest osobą, która nie szuka południa o godzinie czternastej?

Francuskie powiedzenie: chercher midi à quatorze heures

Bo rzeczywiście, gdyby Brigitte Macron była osobą, która mocno bierze sobie do serca, czy wyolbrzymia pewne (a w jej konkretnej sytuacji na pewno nie podane w rękawiczkach) - przycinki, komentarze, złośliwości.....

Gdyby była typem osoby, która szuka południa o godzinie czternastej,
nigdy nie znalazłaby się w tym miejscu, w którym jest (w Pałacu Elizejskim).

Nie miała by na to sił.

Ani też rykoszetem...

Co prawda nie wiem w jakiej kolejności poustawiać te rykoszety:

  • kontrowersyjna miłość, która zapewniła jej widoczność i wypchnęła na piedestał,
  • niezdrowy smaczek sensacji i różnorodnych domysłów wokół jej nietypowego związku z byłym uczniem...,
  • który zapewnił jej widoczność i zjednał tych, którzy musieli walczyć o akceptację, czy to dla swojego związku, czy dla swojej może nie tak bezboloeśnie wpisującej się w otoczenie osoby.
  • Czy ta kontrowersyjna miłość dała jej siłę, by wspiąć się na ten piedestał, który z perspektywy przezwyciężonych trudności nabiera zupełnie innych proporcji i prawdopodobnie nawet nie wydaje się taki wysoki......

Niemniej w tak skomplikowanej i nietuzinkowej sytuacji osobistej, dość dwuznacznej i co najmniej kontrowersyjnej (z dużo młodszym małżonkiem u boku), która na pewno sporo ją kosztowała,
kiedy pójście za głosem serca (wbrew zdrowemu rozsądkowi) nieuchronnie oznaczało lawinę nie najprzyjemniejszych konsekwencji ...

Brigitte Macron, żeby to wszystko przejść i to przejść z podniesioną głową, nie ugiąć się, stawić temu czoła, żeby przetrwać w takim kontekście:

nie może być osobą, która dorzuca sobie dodatkowe trudności i komplikuje sprawy, które tego nie potrzebują,

nie może być osobą, która szuka odpowiedzi na trudna pytania, w miejscu, w których nie można ich znaleźć, 

czyli jakże obrazowe:

szukanie południa o godzinie czternastej (kiedy w tym miejscu tego południa już na pewno nie ma).

chercher midi à quatorze heures

chercher midi à quatorze heures

Stare francuskie przyslowie mówi o tym, by nie szukać południa o godzinie czternastej.

Un vieux proverbe nous dit de «Ne pas chercher midi à quatorze heures».
⠀⠀
Wyrażenie pojawiło się w XVI wieku, co prawda wtedy mówiono: szukać południa o godzinie jedenastej - "chercher midi à onze heures", albo szukać południa gdzieś daleko - "chercher midi si loin".

Niemniej szukanie południa o godzinie czternastej ... jest w sumie rzeczą mało pragmatyczną i na starcie skazaną na porażkę, a przynajmniej oznaczającą niepotrzebne komplikowanie sobie życia.

Bo jak znaleźć coś w miejscu, w którym na pewno tego już nie ma.....

Może w pewnym sensie miało wyrażać głupotę - głupotę szukania czegoś, czego w danym miejscu nie da się znaleźć.

Bo jak znaleźć południe o godzinie czternastej, kiedy ono już przeszło?

francuskie smaczki:

szukać południa o godzinie 14

Nie ma co szukać południa o godzinie czternastej

Il ne faut pas chercher midi à quatorze heures pour trouver la raison pour laquelle les projets d'infrastructures tardent à être annoncés.

Nie ma co szukać południa o godzinie 14 - po co zawracać sobie głowę wyszukiwaniem przyczyn tego, dlaczego odłożono w czasie ogłoszenie projektów dotyczących infrastruktury.

Np, jeżeli nie chcecie szukać problemu tam, gdzie go nie ma, powiecie:

Nie ma co szukać południa o godzinie czternastej.

Par exemple, si vous cherchez un problème où il n'y en a pas, vous direz :

« Il ne faut pas chercher midi à quatorze heures. »

A ja pozdrawiam serdecznie
Beata Redzimska

NAUKA

JĘZYKA

FRANCUSKIEGO

Zapisz się na Newsletter o Paryżu i nauce francuskiego


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.
  • 15
  •  
  •  
  •  
  •  
    15
    Udostępnienia
TwitCount Button