Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Mam to gdzieś
Je m’en fiche. Mam to gdzieś.
Ça m’est égal. Jest mi obojętne.
Je m’en moque. Mam to w nosie.
Cela ne me concerne pas. To mnie nie dotyczy.
J’en ai rien à faire. Nie obchodzi mnie to.
Peu importe pour moi. To nie ma dla mnie znaczenia.
C’est sans importance. To nie ma znaczenia
Ça ne me fait ni chaud ni froid. To mnie nie rusza ani trochę.
Peu m’importe. Mało mnie to obchodzi.
Je m’en fous complètement. Mam to kompletnie gdzieś.
C’est le cadet de mes soucis. To jest ostatnia rzecz, o którą się martwię.
Ça m’est complètement égal. To jest mi absolutnie obojętne.
Je m’en tape royalement. Mam to w nosie.
Je m’en bats les steaks. Nie obchodzi mnie to.
BEATA REDZIMSKA
Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.
Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.
Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.
Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.
Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.
Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.