Lekcja francuskiego: W RESTAURACJI

Lekcja francuskiego: W RESTAURACJI

la carte karta dań – menu

une entrée – przystawka

le plat principal – danie główne

un dessert – deser

l’addition – rachunek

commander – zamówić

un serveur / une serveuse – kelner / kelnerka

un serveur – kelner

une serveuse – kelnerka

s’il vous plaît – proszę / poproszę

Qu’est-ce que vous nous recommandez?
Co pan/pani nam poleca?

Dialog: Wybieranie potraw:

Bonsoir! Nous voudrions voir la carte, s’il vous plaît.
Dobry wieczór! Chcielibyśmy zobaczyć kartę dań.

Bien sûr! Voici la carte.
Oczywiście! Oto menu

En entrée, nous avons une salade verte ou une soupe à l’oignon.
Jako przystawkę mamy sałatę lub zupę cebulową.

une entrée – przystawka

une soupe à l’oignon – zupa cebulowa

une salade verte – zielona sałatka

Je vais prendre la salade verte en entrée, s’il vous plaît.
Na przystawkę poproszę zieloną sałatkę.

Et comme plat principal?
A jako danie główne?

Je vais prendre le poisson avec des légumes
Poproszę rybę z warzywami.

En dessert, je vais prendre la tarte aux pommes.
Na deser poproszę ciasto jabłkowe.

un dessert – deser

Je vais prendre …
co możemy przetłumaczyć jako: Wezmę… Poproszę.. Mam ochotę…

Je vais prendre une bière.
Wezmę piwo. Poproszę piwo.

une bière – piwo

Bon appétit Smacznego

Lekcja francuskiego: Pozdrowienia i przedstawianie się

Lekcja francuskiego: Pozdrowienia i przedstawianie się

Bonjour – Dzień dobry

Salut – Cześć

Comment ça va? Jak się masz?

ça va bien Dobrze

Merci – Dziękuję

Bonjour! Comment ça va?

Dzień dobry. Co słychać?

 

– Ça va bien, merci! Et toi?

– Ça va bien aussi, merci!

– Wszystko w porządku, dzięki! A u Ciebie?

– Też dobrze, dziękuję!

 

– Bonjour!

– Bonjour! Comment puis-je vous aider aujourd’hui?

 

W KAWIARNI

– Dzień dobry!

– Dzień dobry! W czym mogę pomóc dzisiaj?

 

– Bonjour tout le monde!

– Bonjour, madame! Comment ça va?

W KLASIE

– Witam wszystkich!

– Dzień dobry pani! Co słychać?

– Au revoir! Passe un bon voyage!

– Do widzenia! Udanej podróży!

Au revoir Do widzenia

Au revoir! À bientôt! Do zobaczenia wkrótce!

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Odbiło Ci

Jak powiedzieć: Odbiło Ci

Tu as pété un plomb. Odbiło ci.

Tu es complètement cinglé.
Jesteś kompletnie szalony.

Tu es complètement cinglée.
Jesteś kompletnie szalona.

Tu as perdu la boule.
Straciłeś(aś) głowę.

Tu dérailles. Zbaczasz z toru.

Tu es à côté de la plaque.
O niczym nie masz pojęcia!

Tu es taré. Jesteś stuknięty.

Tu es tarée. Jesteś stuknięta.

Tu fais n’importe quoi.
Wyprawiasz niewiadomo co.

Tu es à l’ouest.
Jesteś na zachodzie (wyrażenie idiomatyczne), czyli brakuje Ci piątej klepki.

Tu es complètement à l’ouest.
Jesteś zdrowo pojebana.

Tu perds les pédales.
Tracisz panowanie nad sobą.

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: obijasz się

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: obijasz się

T’as la flemme. Nie chce Ci się. Masz lenia

avoir la flemme – mieć lenia

Tu te laisses aller. Folgujesz sobie.

T’es vraiment paresseux. Jesteś naprawdę leniwy.

T’es vraiment paresseuse. Jesteś naprawdę leniwa.

Arrête de traîner! Przestań się ociągać.

traîner – czasownik: ciągnąć

traîner au lit – ociągać się w łóżku

Comment arrêter de traîner au lit le matin? Jak przestać leżeć rano w łóżku?

arrête de glander – przestań się obijać

glander – czasownik: obijać się, próżniaczyć

T’es toujours en train de glander. Cały czas obijasz się.

On dirait que tu n’as rien à faire de ta vie. Wygląda na to, że nie masz co robić ze swoim życiem.

T’as intérêt à te bouger si tu veux réussir. Jeśli chcesz odnieść sukces, lepiej zacznij działać.

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Nie ma problemu

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Nie ma problemu

Pas de problème. Nie ma problemu.

Aucun souci. Bez obaw.

Pas de soucis. Bez obaw.

Tout va bien. Wszystko w porządku.

Pas de tracas. Bez obaw. Bez żadnych kłopotów.

Cela ne pose aucun problème. To nie stanowi żadnego problemu.

Aucune difficulté. Żaden problem.

Pas de panique. Bez paniki.

Tout est en ordre. Wszystko jest w porządku.

C’est tranquille. Jest spokojnie.

Tout est réglé. Wszystko jest załatwione.

Rien à signaler. Nie ma nic do zgłoszenia.

C’est nickel. To jest idealne.

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Mam to gdzieś

Lekcja francuskiego: Jak powiedzieć: Mam to gdzieś

Je m’en fiche. Mam to gdzieś.

Ça m’est égal. Jest mi obojętne.

Je m’en moque. Mam to w nosie.

Cela ne me concerne pas. To mnie nie dotyczy.

J’en ai rien à faire. Nie obchodzi mnie to.

Peu importe pour moi. To nie ma dla mnie znaczenia.

C’est sans importance. To nie ma znaczenia

Ça ne me fait ni chaud ni froid. To mnie nie rusza ani trochę.

Peu m’importe. Mało mnie to obchodzi.

Je m’en fous complètement. Mam to kompletnie gdzieś.

C’est le cadet de mes soucis. To jest ostatnia rzecz, o którą się martwię.

Ça m’est complètement égal. To jest mi absolutnie obojętne.

Je m’en tape royalement. Mam to w nosie.

Je m’en bats les steaks. Nie obchodzi mnie to.

Exit mobile version