POGODA porcja francuskich słówek przydatnych do rozmowy o pogodzie.

 

Lekcja francuskiego: POROZMAWIAJMY O POGODZIE

le soleil – słońce

un nuage – chmura

la pluie – deszcz

le vent – wiatr

la neige – śnieg

chaud – ciepły, ciepło

froid – zimny, zimno

la température – temperatura

Il fait beau. Jest ładna pogoda.

Le soleil brille. Słońce świeci.

Le ciel est dégagé. Niebo jest bezchmurne.

Il n’y a pas de nuages. Nie ma chmur.

Quel temps fait-il aujourd’hui? Jaka jest dzisiaj pogoda?

Il pleut des cordes. Pada jak z cebra.

Il fait froid, n’oublie pas ton manteau. Jest zimno, nie zapomnij o płaszczu.

Il y a du vent. Wieje wiatr.

Il neige depuis ce matin. Śnieg pada od rana.

Bonne journée Miłego dnia

Jak powiedzieć po francusku „Czy masz ochotę na kawę?”

Jak powiedzieć po francusku „Czy masz ochotę na kawę?”

 

café – kawa
thé – herbata
une boisson – napój
une tasse – filiżanka
du sucre – cukier
du lait – mleko
une cafetière – ekspres do kawy

Tu veux un café?
Chcesz kawę?

Est-ce que tu aimerais prendre un café?
Czy chciałbyś wypić kawę?

Ça te dirait de boire un café?
Masz ochotę na kawę?

Je t’invite à boire un café.
Zapraszam Cię na kawę.

Je voudrais un café, s’il vous plaît.
Chciałbym kawę, poproszę.

Un café noir, s’il vous plaît.
Poproszę czarną kawę .

Un café crème, s’il vous plaît.
Kawę z mlekiem, poproszę.

Un thé, s’il vous plaît.
Poproszę herbatę.

Une tasse de thé, s’il vous plaît.
Poproszę filiżankę herbaty.

Bon appétit. Smacznego.

Lekcja francuskiego: W kawiarni

Lekcja francuskiego: W kawiarni

le café – kawa

le thé – herbata

un croissant – rogalik francuski

un gâteau – ciasto

payer – płacić

L’addition, s’il vous plaît. Rachunek, proszę

en terrasse – na tarasie

à l’intérieur – w środku

Dialog. Zamówienie w kawiarni:

Bonjour! Je voudrais un café noir, s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę czarną kawę.

Bien sûr! Vous le voulez en terrasse ou à l’intérieur? Oczywiście! Czy woli pan / pani na tarasie czy w środku?

Un café noir en terrasse. Czarna kawa na tarasie.

Un moment, s’il vous plaît. Chwileczkę.

L’addition, s’il vous plaît. Proszę o rachunek.

Bien sûr. Voici votre addition. Oczywiście. Oto pana / pani rachunek.

Vous payez en espèces ou par carte? Płaci pan / pani gotówką czy kartą?

Par carte, s’il vous plaît. Kartą, proszę.

Bonjour! Je voudrais une tasse de thé et un croissant, s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę filiżankę herbaty i rogalika.

D’accord, je vous apporterai ça tout de suite. OK, zaraz go panu / pani przyniosę.

Bonjour! Je voudrais un café à emporter,s’il vous plaît.

Dzień dobry! Poproszę kawę na wynos.

un café à emporter – kawa na wynos.

Bien sûr. Voici votre café et l’addition. Merci!

Oczywiście. Oto kawa i rachunek. Dziękuję.

Je vais prendre le gâteau au chocolat, s’il vous plaît.

Poproszę ciasto czekoladowe.

Je vais prendre … Wezmę …

Excusez-moi, avez-vous du café décaféiné?

Przepraszam, czy mają Państwo kawę bezkofeinową?

L’addition, s’il vous plaît. Proszę o rachunek.

D’accord, je vous apporte ça tout de suite.

Dobrze, zaraz to panu / pani przyniosę.

Bon appétit Smacznego

Jak powiedzieć po francusku Jestem głodny / głodna?

Jak powiedzieć po francusku Jestem głodny / głodna?

J’ai faim. Jestem głodny(a).

Je meurs de faim. Umieram z głodu.

J’ai une faim de loup. Mam wilczy głód.

Je suis affamé. Jestem wygłodniały.

Je suis affamée. Jestem wygłodniała.

Mon ventre crie famine. Mój żołądek krzyczy z głodu.

Je crève de faim. Umieram z głodu.

Bon appétit. Smacznego.

2 PRZYDATNE FRANCUSKIE CZASOWNIKI BOUQUINER – CZYTAĆ GLANDER OBIJAĆ SIĘ, PRÓŻNIACZYĆ.

FRANCUSKI POTOCZNY JAK POWIEDZIEĆ LASKA, GOŚĆ, KASA, ROBOTA – MEUF, MEC, THUNE, TAF

 

Exit mobile version