Wszestronne słówko „coup” uderzenie, cios, strzał w kilku popularnych zastosowaniach
1. un coup d’œil – rzut oka
Jetez un coup d’œil sur ce document. Rzućcie okiem / Niech Pan, Pani rzuci okiem na ten dokument.
2. un coup de main – pomocna dłoń, pomoc, podanie ręki
Est-ce que vous pouvez me donner un coup de main? Czy może mi Pani mi pomóc?
Est-ce que tu peux me donner un coup de main? – Czy możesz mi pomóc?
3. un coup de foudre – miłość od pierwszego wejrzenia
Ce fut un véritable coup de foudre. To była prawdziwa miłość od pierwszego wejrzenia.
4. un coup de fatigue – zmęczenie, uderzenie zmęczenia
J’ai un coup de fatigue en ce moment. Czuję się bardzo zmęczony/a ostatnio.
5. un coup de chance – szczęście, łut szczęścia
Il a eu un coup de chance en gagnant la loterie. Miał szczęście, wygrywając w loterii.
6. un coup de soleil – oparzenie słoneczne, udar słoneczny
J’ai attrapé un coup de soleil à la plage. Złapałem/am oparzenie słoneczne na plaży.
7. un coup de pied – kopnięcie, uderzenie stopy
J’ai donné un coup de pied au ballon. Kopnąłem/am piłkę.
8. un coup de poing – uderzenie pięścią
Il a donné un coup de poing sur la table. Uderzył pięścią w stół.
9. un coup de vent – podmuch wiatru
Un coup de vent a emporté mon chapeau. Podmuch wiatru zdmuchnął mój kapelusz.



BEATA REDZIMSKA
Jestem blogerką, emigrantką, poczwórną mamą. Kobietą, która nie jednego w życiu doświadczyła, z niejednego pieca jadła chleb.
Od prawie 20 lat mieszkam na emigracji we Francji, w Paryżu.
Uważam, że emigracja to dobra szkoła życia i wymagająca, choć bardzo skuteczna lekcja pokory. Ale też wewnętrznej siły i zdrowego dystansu do samego siebie i momentami wystawiającej nas na próby codzienności.
Jestem tu po to, by pomóc Ci zgłębić tajniki języka francuskiego, rozsmakować się w nim. Opowiadam historie, które pomogą Ci lepiej zapamiętać francuskie wyrażenia.
Czasami rozśmieszę lub zmotywuję.
Znajdziesz mnie również na Instagramie, gdzie piszę bardziej osobiście o moim życiu w Paryżu i mojej pasji, jaką jest nauka języka francuskiego.