3 FRANCUSKIE SŁÓWKA, KTÓRE WARTO ZNAĆ – TRUC, MACHIN, BIDULE

Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

3 FRANCUSKIE SŁÓWKA, KTÓRE WARTO ZNAĆ – TRUC, MACHIN, BIDULE

Francuski potoczny. Jak powiedzieć po francusku: rzecz, coś, drobiazg

un truc – rzecz

un machin – rzecz

un bidule – rzecz

C’est quoi, ce truc? Co to ma być?

C’est son truc To jego rzecz / dziedzina / specjalność

Il se passe un truc.
Coś się dzieje.

J’ai encore un truc à terminer…
Mam jeszcze jedną rzecz do zakończenia …

Il m’est arrivé un truc…
Przytrafiła mi się rzecz …

N’oublie pas tes trucs.
Nie zapomnij swoich rzeczy.

J’ai un truc spécial pour vous.
Mam dla Was coś wyjątkowego.

Je vais mettre un truc au clair.
Chciałabym wyjaśnić / naświetlić jedną rzecz.

un machin – rzecz

C’est quoi, ce machin?
Co to jest, ta rzecz?

C’est le machin rose sur le bureau.
Ta różowa rzecz na biurku.

un bidule – rzecz, ustrojstwo

C’est quoi, ce bidule?
Czym jest ta dziwna rzecz?

Ce bidule ne marche pas.
To nie działa.

 


Jeżeli uważasz, że tworzone przeze mnie materiały są pomocne, proszę podaj dalej.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Exit mobile version