Baroudeur, czyli po francusku odkrywca, miłośnik przygód.

podróżnik, obieżyświat po francusku

W każdym dziecku jest coś z nienasyconego przygód i poznania nowego, nowych horyzontów – odkrywcy, miłośnika przygód. Oto mój mały odkrywca i miłośnik przygód. I tu….

Francuzi mają na to takie słowo o arabskich korzeniach, czyli baroudeur.

Kim jest – Baroudeur?

Baroudeur – podróżnik, obieżyświat

Ogorzała na słońcu cera, busola w ręku, czyli po prostu niepoprawny i niewyhamowalny miłośnik przygód. To określenie wywodzi się z początku XX wieku i …. pochodzi języka arabskiego, gdzie słowo baroud oznaczało – proch armatni – poudre à canon.

Z czasem wojska francuskie stacjonujące w Algierii zasymilowany to słowo. Tak, że stało się ono częścią ich żargonu. W ten sposób baroudeur oznaczało żołnierzy, którzy uczestniczyli w rozlicznych kampaniach wojskowych, zaprawionych w bojach, znający smak prochu.

Les baroudeurs to byli ci żołnierze, których los, czy kariera wojskowa rzuciły na różne frony, uczestnicdzyli w różnych kampaniach…

Docelowo słowo barouder – przeszło do języka potocznego i dzisiaj używa się go w znaczeniu – odkrywca, eksplorator.

Zapisz się na Newsletter o Paryżu i nauce francuskiego

Related posts

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.